Details, Fiktion und Chill
Details, Fiktion und Chill
Blog Article
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue." Click to expand...
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
The usual British word for this is course : a course rein business administration . Class can also mean one of the periods rein the school day when a group of students are taught: What time is your next class? British speakers also use lesson for this meaning, but American speakers do not.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
PS - Incidentally, rein BE to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.
PaulQ said: It may be that you are learning AE, and you should then await an AE speaker, but I did Keimzelle my answer by saying "Hinein Beryllium"...
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'2r endorse Allegra's explanation).
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Any cookies that may not Beryllium particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect Endanwender Persönlich data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure Endanwender consent prior to running these cookies on your website.
There are other verbs which can Beryllium followed by the -ing form or the to +inf form with no effective difference rein meaning. Weiher this page (englishpage.net):
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
As I said hinein #2, it depends on the intended meaning, and the more info context. If you provide a context, people will Beryllium able to help you. Sometimes they'Response interchangeable as Enquiring Mind said, but not always.
At least you can tell them that even native speakers get confused by the disparity of global/regional English.